ما هو معنى العبارة "bring the house down"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖bring the house down معنى | bring the house down بالعربي | bring the house down ترجمه

يعني أن شيئًا ما يثير حفلة أو عرضًا أو حدثًا ما إلى أقصى درجات الإثارة والتفاعل، غالبًا ما يستخدم لوصف عرض أو أداء مذهل يحصل على رد فعل قوي من الجمهور.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "bring the house down"

هذا التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء: 'bring' وهو فعل يعني 'جلب' أو 'إحضار'، 'the house' وهو اسم يعني 'البيت' أو 'المكان'، و 'down' وهو جزء من الفعل يعني 'إلى أسفل' أو 'إلى الأرض'. معًا، يشكلون تعبيرًا مجازيًا يعني أن شيئًا ما يجعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة.

🗣️ الحوار حول العبارة "bring the house down"

  • Q: What did the audience think of the comedian's performance last night?
    A: They said it brought the house down!
    Q (ترجمة): ما رأي الجمهور بأداء الكوميديان الليلة الماضية؟
    A (ترجمة): قالوا إنه جعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة!

✍️ bring the house down امثلة على | bring the house down معنى كلمة | bring the house down جمل على

  • مثال: Her speech at the conference brought the house down.
    ترجمة: كلمتها في المؤتمر جعلت الجمهور يهتف ويصفق بقوة.
  • مثال: The band's performance at the festival really brought the house down.
    ترجمة: أداء الفرقة في المهرجان حقًا جعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة.
  • مثال: The magician's tricks brought the house down at the party.
    ترجمة: حيل الساحر جعلت الجمهور يهتف ويصفق بقوة في الحفلة.
  • مثال: The actor's monologue in the play brought the house down.
    ترجمة: مونولوج الممثل في المسرحية جعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة.
  • مثال: The comedian's jokes at the gala brought the house down.
    ترجمة: نكات الكوميديان في الحفلة الرسمية جعلت الجمهور يهتف ويصفق بقوة.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "bring the house down"

  • عبارة: rock the house
    مثال: The DJ really rocked the house last night.
    ترجمة: الدي جي حقًا جعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة الليلة الماضية.
  • عبارة: knock 'em dead
    مثال: Just go out there and knock 'em dead!
    ترجمة: فقط اخرج هناك وجعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة!

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "bring the house down"

القصة باللغة الإنجليزية:

At the annual talent show, little Timmy decided to perform a magic trick that he had been practicing for months. As he stepped onto the stage, the audience was buzzing with anticipation. Timmy began his trick, and within minutes, he had brought the house down with his incredible skills. The crowd was on their feet, cheering and applauding his every move. It was a night that Timmy would never forget.

القصة باللغة الإسبانية:

في العرض السنوي للمواهب، قرر تيمي الصغير أن يؤدي حيلة سحرية كان يتدرب عليها لأشهر. بينما كان يخطو إلى المسرح، كان الجمهور يهتم بالتوقعات. بدأ تيمي حيلته، وخلال دقائق، جعل الجمهور يهتف ويصفق بقوة بفضل مهاراته المذهلة. كان الجمهور على قدميهم، يهتفون ويصفقون لكل حركة من حركاته. كانت ليلة لن ينساها تيمي أبدًا.

📌العبارات المتعلقة بـ bring the house down

عبارة معنى العبارة
bring down the house يعني أن شيئًا ما كان مثيرًا جدًا للإعجاب أو الضحك، مما جعل الجمهور يصفق بشدة أو يضحك بصوت عالٍ. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف عرض مسرحي أو أداء موسيقي ناجح للغاية.
on the house يعني أن شيئًا ما يتم تقديمه مجانًا من المطعم أو البار أو المؤسسة التي تقدم الخدمة، وعادة ما يكون هذا كجزء من الإحتفال أو الترحيب بالعملاء.
bring down يعني أن تجعل شيئًا أو شخصًا ينخفض أو يفقد قوته أو مكانته. يمكن أن يستخدم لوصف إحباط أو إخماد شيء أو شخص ما، أو تقليل شيء ما إلى مستوى أقل.
keep house يشير هذا المصطلح إلى القيام بالأنشطة اليومية المتعلقة بصيانة المنزل، مثل التنظيف، الطبخ، والترتيب. يستخدم عادة لوصف الشخص الذي يقوم بهذه المهام في المنزل، وخاصة عندما يكون هذا الشخص هو الرب المنزل أو الربة البيت.

📝الجمل المتعلقة بـ bring the house down

الجمل